| ◆語法について(2)◆ |
| (75) |
hope
と wouldは、どちらが強い願望ですか? |
| (76) |
「うげ!レベルアップしちゃったよ(汗)」と言いたいのですが。 |
| (77) |
I'd
like to see you again!とI hope to...のどちらが適当? |
| (78) |
「また会いた〜い」と伝えるには? |
| (79) |
Oh,
no! I did it again.は、なぜ完了形ではなく過去形なの? |
| (80) |
状況や心理状態によって、完了形と過去形を使い分けることがある? |
| (81) |
They may be coming together.はThey
may come together.でも良い? |
| (82) |
He sees the showcase at which
he points.のatの位置について。 |
| (83) |
「…だったりして、アハハ」と冗談っぽく言うには? |
| (84) |
「隙(すき)がある」って英語で何と言うのでしょう。 |
| (85) |
How could this not happen?のcouldが過去形なのはなぜ? |
| (86) |
You're sorry, I'm sorry.ってどういう意味でしょう? |
| (87) |
「ネットの多岐川洋書店で洋書を買った」と言いたいのですが。 |
| (88) |
court challengeをどう訳したらいいか、困ります。 |
| (89) |
We have boyfriends.ですか。We have
a boyfriend. ですか。 |
| (90) |
SAVE THE BEST FOR LASTは終わった恋の歌なんでしょうか? |
| (91) |
Throw the paper away.とWork away
at a job.のawayは同じ意味? |
| (92) |
「来年ロンドンに行く予定ですが、どれくらい前にチケットを買えますか」は? |
| (93) |
Matsui is edged out.(松井選手が新人王に選ばれなかった)とは? |
| (94) |
Happy is easy.という文。happinessじゃないのは何故? |
| (95) |
自分の体験を話すのに主語をyouにするのは何故? |
| (96) |
as〜asの文の構造がイマイチ理解できません。 |
| (97) |
"Who are the two people talking?"ってどういう仕組みでしょう? |
| (98) |
whileで始まる文章で、動詞が一般動詞の場合は進行形の形を取る? |
| (99) |
You are great.とYou have been great.はどう違いますか? |
| (100) |
I'm loving it.って正しいですか? |
| (101) |
Not Really.は、「本当でない」じゃないですよね。 |
| (102) |
借りたCDが、途中で止まってしまう。どう説明すればいい? |
| (103) |
Isn't ...? のような否定の疑問文が苦手です。 |
| (104) |
"Isn't he a wonderful person?"と言えますか? |
| (105) |
分詞構文(時・理由・付帯状況等)は文語的?口語的? |
| (106) |
「自宅からお仕事できます」って変な日本語。英語はwork from
homeだけど。 |
| (107) |
「結局死んじゃうんだよなぁ」って、英語でどう言えますか? |
| (108) |
関係代名詞のwhatの使い方が解りません。どんな時に使うのですか?
|
| (109) |
前から訳していくと、whetherで引っかかって意味がとりづらいです。 |
| (110) |
"You better let somebody
love you before it's too late."(DESPERADO by Eagles) の解釈について。 |
| (111) |
いきなり"I know you, You are
a trouble maker."と言われたけど、travel makerの間違い? |
| (112) |
大好きな人(女→男)に渡すバースデーカードに一言添えたいです。 |
| (113) |
歌詞に使われている "wheel" 。タロットカードの「運命の輪」みたいな意味? |
| (114) |
“なんちゃってコギャル”って、英語でどう言えばいいでしょうか。 |
| (115) |
He called me a doctor.は二通りの意味がありますよね。 |