| ◆語法について(1)◆ |
| (1) |
「真摯」という表現は、earnestですか、sincereですか。 |
| (2) |
"try"と日本語の「トライする」って、意味が違うんですか? |
| (3) |
"nervous"って、どういうニュアンスですか? |
| (4) |
理想の男性のタイプを、英語で説明したいです。 |
| (5) |
「英語の発音がcrispな人」って、どういう意味? |
| (6) |
「てきぱきとして気持ちのいい話し方」ってどう言いますか? |
| (7) |
"How can you get there?"っておかしくないですか? |
| (8) |
possibleとfeasibleの違いを教えてください。 |
| (9) |
「夢を見る」って、dream a dreamでいいのですか。 |
| (10) |
"a coming-of-age drama"って、どんなドラマなんでしょう。 |
| (11) |
"...sat below on stools"って、どこに座っているんでしょうか。 |
| (12) |
"a regular on the dean's list"ってどういう意味ですか。 |
| (13) |
勤務先を言うとき、前置詞はofそれともwith? |
| (14) |
"come up with"って、どんな感じの言葉ですか。 |
| (15) |
"coquettish"って、褒めコトバ? |
| (16) |
ボクシングのノックアウト勝ち(負け)はなんというのだろう。 |
| (17) |
「環境に優しい」ってどう言うんですか。 |
| (18) |
下着の「パンツ」って、米語で日常的になんて言いますか? |
| (19) |
"promise"と"guarantee"はどう違うんですか? |
| (20) |
takeとbringについて、多岐川さんのうんちくを聞きたいです。 |
| (21) |
「派手」は英語でなんと言いますか。 |
| (22) |
"I feel..."と"It feels..."ってどう違うんですか。 |
| (23) |
"owing to" と "due to"はどう使い分けるのですか。 |
| (24) |
Good luck with you.って間違いですか? |
|
| (25) |
I suggest that...となどの提案文で、従属節のshouldが省略されるのはなぜ?
|
| (26) |
can't have doneっていう表現は、本当にないの? |
| (27) |
仮定法で時制がずれるのは、時制の一致とは違うのですか? |
| (28) |
wouldは、willの過去形というより、むしろ別の単語のような気がします。 |
| (29) |
Long live rock'n roll!って、祈願文?命令文? |
| (30) |
「素晴らしい」を英語でいろんな言い方をしたいのですが。 |
| (31) |
現在完了の疑問文で、yetとalreadyの使い分けは? |
| (32) |
付加疑問文で、"don't you?"でなく"haven't you?"と言う先生がいます。 |
| (33) |
「ぎっくり腰」は英語で何と言いますか? |
| (34) |
managed to win three gamesというテニスの試合結果。なぜ「負け」なの? |
| (35) |
conductorとattendantはどう違うのですか? |
| (36) |
tripとtravelの使い分けは? |
| (37) |
that、this、itの使い分けに苦労しています。 |
| (38) |
Are you familiar with...?って、Do you know...?より丁寧なの? |
| (39) |
なぜpantsが複数形なのに、braは単数でいいんですか? |
| (40) |
fruitは、日本語だとなぜ複数形になってしまうのか。 |
| (41) |
「忘れた」と英語で言うとき、forgetとforgotの違いは? |
| (42) |
It's better to...の、便利な使用例をあげてください。 |
| (43) |
Why don't you...?は「なんで〜しないの?」じゃないの? |
| (44) |
「困る」は英語で何と言うのでしょうか。 |
| (45) |
Good to see you.はどんな意味? |
| (46) |
「時間が過ぎるのが早い」は英語ではどう言う? |
| (47) |
辞書に出ていないシングリング・アウトという表現について知りたい。 |
| (48) |
sustainとcarry outの使い方について教えて。 |
| (49) |
A soccer ball will connect the world to one.は正しい? |
| (50) |
What she likes about her boss is... whatが文頭に来るのはなぜ? |
| (51) |
関係詞で文を繋ぐとき、一つの文に他の文が入り込むのが分かりません。(1) |
| (52) |
関係詞で文を繋ぐとき、一つの文に他の文が入り込むのが分かりません。(2) |
| (53) |
All you have to do now is... Allの後にyou have toが続くのはなぜ? |
| (54) |
体言止めの長い文を英訳するにはどうしたらいいでしょうか? |
| (55) |
do it my wayって、前置詞が必要ですか? |
| (56) |
I don't think I could.か、I think I couldn'tか。 |
| (57) |
「お前はもう死んでいる」を英語で言うと…? |
| (58) |
Let'sは、We shouldに言い替えられる? |
| (59) |
Never underestimate the power of hard work. の主語は? |
| (60) |
火星で起こる地震を、marsquakeと言うのは本当ですか? |
| (61) |
「洋服が自分に似合っている」って何て言いますか? |
| (62) |
「やり遂げる」はcarry out? follow through? |
| (63) |
「感謝します」はI appreciate...と言うの?目的語は必要? |
| (64) |
「がんばります」を英語にしたいです。 |
| (65) |
「〜さんって誰だっけ?」はどう言えばいいのでしょう。 |
| (66) |
英語には「甘える」という言葉がないと聞いたのですが。 |
| (67) |
雨が降りそうで、「傘いるのかな」と思ったのを英語にしたいです。 |
| (68) |
「消費が拡大し続ける」ってどう言いますか? |
| (69) |
小泉内閣、「言葉に実行がともなわない」を英語で言うと? |
| (70) |
自然の移ろいに、「季節は正直なんだな」と思いましたが、英語では? |
| (71) |
Mother Natureって、よく聞く表現ですか? |
| (72) |
Cum Laudeって何のことですか? |
| (73) |
「春が過ぎていく」を英語でどう表現しますか? |
| (74) |
I give my word on you.って、正しいですか? |