|
 |
EMOTIONS
第208回 『楽しみの表現 いいことしよう』 |
春の花があちらこちらで咲いていますね。散歩が楽しい季節です。皆様いかがお過ごしでしょうか。今週からは、「楽しい」という感情表現をご紹介します。
Thank God it's Friday!(やった、金曜日だ!)と思ったら、すぐに月曜日がやって来る?
Time flies when you're having fun.
楽しいと、あっという間に時間が過ぎる。
と言います。funは「楽しみ」という名詞。「楽しむ」という表現には、have funやenjoyがよく使われます。これから出かけようとする友達と、
Have fun.(楽しんできてね)
I will.(そうするわ)
と言葉をかわすのは、よくあることです。
Let's have fun tonight.は、「今夜いいことしよう」みたいなニュアンス。悪いヒトが誘い文句に使います。
ワクワクしながらこれから先のことを話すとき、話者の確信度によって、こんなふうに使い分けができます。funの後にto doやto playなどを続けることもできます。
It will be fun.
楽しいわよ。
It must be fun.
楽しいに違いないわ。
I think it's going to be fun.
楽しくなると思うな。
I was thinking it might be fun.
楽しいんじゃないかなと思ってたの。
一つの文に使う単語の数が増えるにつれて、インパクトが薄れる、意味がぼやける、マイルドな表現になる、丁寧になるのが英語の常。最後の例は、時制まで過去にずらして、控えめさを出しています。
仮にそうなったとしたら…という想定をする場合は仮定法が便利です。時制を過去に一つずらすことで、現実とのギャップを表します。“実現の可能性は小さいと話者が感じている”という前提で話ができるので、やんわりと話をかわしたり、いきなりの想定に対するワンクッションに使うことも可能です。
It would be fun.
(そうなったら)きっと楽しいでしょうね。
Don't you think it would be fun to move in together?
私達一緒に暮らしたら楽しいと思わない?
来週は、もう少し幅広い「楽しい」表現をご紹介します。お楽しみに。
◆ What are you doing tonight? Do you have a plan?
◆ Not really.
◆ Then why don't you come with us?
◆ That sounds fun.
◆ Yeah, it will be fun.
◆ 今夜何してるの?予定はある?
◆ 特にないけど。
◆ そしたら私達と一緒に来ない?
◆ 楽しそうだね。
◆ そう、楽しいわよ。
|
|