AIRPORT
第68回『荷物を預けて、搭乗』
お元気ですか?今週は夏休みでゆっくりしている方が多いのでは?都心も人が少なめ。いつもは会社で見てるけど今日は家で見てる、帰省して実家で見てる、なんて方がいるかもしれませんね。または、夏休み明けの会社で「今日から仕事だあっ」と言いつつネットサーフィンしてるとか?

今週は、先週に引き続き「空港での英会話」です。
旅慣れた人ほど荷物が小さいとよく言いますが、半分は性格の問題もあると思います。一緒に旅行するのに、ちいさなボストン一つの人もいれば、「中にお母さんが入ってるんじゃないでしょうね?」っていうくらい大きな鞄の人も。女の人は化粧品などこまごましたものが男の人より余分に必要ですが、小瓶に分けずにそのまま持ってくると、すごいことになります。1週間の旅行に靴を3足も用意するなんて、私は絶対にやらないけど、おしゃれにこだわりがある人は我慢できないんでしょう。
そういえば、アメリカなど、家の中にも土足で上がる文化で育った人達は、日本人ほど靴を汚い物だとは思っていないみたいです。映画「幸福の条件(Indecent Proposal)」でも、主演のDemi Mooreが「テーブルに靴を置かないでって言ってるでしょう」と夫に言うシーンがありましたね。
私がアメリカで今まで見てきた旅行者達は、スーツケースや鞄に靴を入れるときも、わざわざ袋に入れたりなんてことをするのは几帳面かハイソな人。バックパックにスニーカーをそのまま放り込んだり、ちゃんと入れるにしても底を向かい合わせにすれば問題ないと思う人が多くて、「おおらかさ」を感じます。

空港でチェックイン時に荷物を預ける場合、何か壊れ物が入っているなら一言付け加えておく必要があります。「壊れやすい」という意味のfragileは発音に注意。Every Little Thingの歌のタイトルは「フラジール」ですが、英語読みは語尾が〈ail〉の音になります。

This is fragile.
これは壊れ物です。

預ける物とは別に持ち込む鞄があれば、こんなふうに言いましょう。

I'll be carrying this.
これは機内に持ち込みます。

荷物を預けたら、搭乗時間やゲートなどを確認しておけばいいでしょう。

When will you start boarding?
搭乗開始は何時ですか?

What is the gate number?
搭乗口は何番ですか?

Where is 29A located?
ゲート29Aはどこですか?

あと、これが目当ての人も多いですよね?免税店。空港内にはduty-free shopが1カ所、または最寄りの、みんなも知ってる店という前提があるので、aではなくtheを使います。

Where is the duty-free shop?
免税店はどこですか?

来週も空港での英会話についてお話しします。お楽しみに。

Your gate is 29A.
Where is 29A located?
Take that escalator and follow the sign, please.
All right.When will you start boarding?
At eleven thirty.
Thank you.
Have a pleasant flight.

ゲートは29Aです。
29Aはどこですか?
あのエスカレーターに乗って、表示に従って進んでください。
分かりました。搭乗開始はいつですか?
11時30分です。
ありがとう。
よいフライトを。