 |
| 第49回 |
『SELF-INTRODUCTION 会えてよかった』 |
第50回
|
『SELF-INTRODUCTION 名乗って、握手』 |
第51回
|
『SELF-INTRODUCTION お仕事は?』 |
第52回
|
『SELF-INTRODUCTION 趣味は英語で何と言う?』 |
第53回
|
『SELF-INTRODUCTION 英語の勉強、study?learn?』 |
第54回
|
『SELF-INTRODUCTION 習い事 「習っています」のいろいろ』 |
第55回
|
『SELF-INTRODUCTION きょうだい 一人っ子orほんの子供』 |
第56回
|
『SELF-INTRODUCTION 番外編 留学奮闘記 大学表現アレコレ』 |
第57回
|
『SELF-INTRODUCTION 学校について 通学、卒業、専攻など』 |
第58回
|
『HOTEL チェックイン 名前が通じないときのおまじない』 |
第59回
|
『HOTEL 荷物を運んでもらう 断っていい?チップはいくら?』 |
第60回
|
『HOTEL 客室でのトラブル あっ、〜が壊れている!』 |
第61回
|
『HOTEL 勘定は部屋につけて下さい チェックアウトは要注意』 |
第62回
|
『HOTEL フロントに電話する カップ麺のお湯GET騒動』 |
第63回
|
『HOTEL お薦めの店を聞く、行き方を教えてもらう』 |
第64回
|
『HOTEL フロントに質問 とんでもない物をなくしたケース』 |
第65回
|
『HOTEL DOUBLE STANDARD おつりが足りないよ!』 |
第66回
|
『AIRPORT チェックインカウンターはどこ?』 |
第67回
|
『AIRPORT 〜の隣に座らせて』 |
第68回
|
『AIRPORT 荷物を預けて、搭乗』 |
第69回
|
『AIRPORT 乗り継ぎなんて怖くない?』 |
第70回
|
『AIRPORT スチュワーデスとPC』 |
第71回
|
『AIRPORT スナックやドリンク、機内のサバイバル法』 |
第72回
|
『AIRPORT 空の旅でお酒を飲みたい人へ』 |
第73回
|
『AIRPORT 機内食を食べよう』 |
第74回
|
『AIRPORT 時差ぼけ対処法』 |
第75回
|
『AIRPORT うっ、吐きそうです』 |
第76回
|
『AIRPORT アメリカの空港レポート』 |
第77回
|
『AIRPORT baggage claim 荷物がない、破損したとき』 |
第78回
|
『AIRPORT 税関、入国審査、検疫』 |
第79回
|
『AIRPORT 真夜中の空港で取り残された話』 |
| 第80回 |
『TRANSPORTATION 「〜へはどう行ったらいいですか?」』 |
第81回
|
『TRANSPORTATION 旅の危険性 「ここで下ろしてください」』 |
| 第82回 |
『TRANSPORTATION unbelievableな日本の電車 「次の急行は?」』 |
| 第83回 |
『TRANSPORTATION バス停がない! 「着いたら教えて」』 |
| 第84回 |
『TRANSPORTATION 流しはない 「タクシーを一台よこして」』 |
| 第85回 |
『TRANSPORTATION 「トランクを開けて。この住所へお願い」』 |
| 第86回 |
『TRANSPORTATION 運転手はナゼ怒った?「領収証をください」』 |
| 第87回 |
『TRANSPORTATION 電車でGO「どのホーム?」』 |
| 第88回 |
『NEW YEAR'S RESOLUTIONS 新年の抱負いろいろ』 |
| 第89回 |
『ASKING DIRECTIONS 道案内すべく、一声かける』 |
| 第90回 |
『ASKING DIRECTIONS 道に迷ったと言う』 |
| 第91回 |
『ASKING DIRECTIONS Take a right. 何を取るって?!』 |
| 第92回 |
『ASKING DIRECTIONS 右側、左側 onとsideの活用』 |
| 第93回 |
『ASKING DIRECTIONS 建物の位置 「道をはさんで〜の向かい』 |
| 第94回 |
『ASKING DIRECTIONS 締めの一言 「見過ごすはずないですよ」』 |
| 第95回 |
『ASKING DIRECTIONS 「この辺りはよく知りません」』 |
| 第96回 |
『ASKING DIRECTIONS 大人のlet「〜させて、してあげましょう」』 |
| 第97回 |
『ASKING DIRECTIONS get toの使い方「タクシーで行くべき?」』 |
| 第98回 |
『ASKING DIRECTIONS 行き方を答える「乗せていってあげます」』 |
| 第99回 |
『ASKING DIRECTIONS 一言プラス「私なら〜で行きます」』 |
| 第100回 |
『THE 100TH MEMORIAL 英語は果たして"必要"か?』 |
| 第101回 |
『TELEPHONE 基本の「もしもし」から』 |
| 第102回 |
『TELEPHONE 「〜さんをお願いします」と「〜さんいる?」』 |
| 第103回 |
『TELEPHONE 「名前は?」と「どちら様ですか?」』 |
| 第104回 |
『TELEPHONE 親しげな口調に注意「どちらの会社ですか?」』 |
| 第105回 |
『TELEPHONE 名乗るフレーズ speakとtalkの違い』 |
| 第106回 |
『TELEPHONE 相手の名前が聞き取れなかったら?』 |
| 第107回 |
『TELEPHONE hold onのonとは?「少々お待ちください」』 |
| 第108回 |
『TELEPHONE 不在の理由あれこれ I'm sorry he is ...』 |
| 第109回 |
『TELEPHONE 「彼は出張中です」「休暇中です」』 |
| 第110回 |
『TELEPHONE 「まだ仕事中です」 inとatの違い』 |
| 第111回 |
『TELEPHONE 「話し中です」 anotherとthe other』 |
| 第112回 |
『TELEPHONE 「かけ直す」は何という?』 |
| 第113回 |
『TELEPHONE 伝言を残したい、あずかります』 |
| 第114回 |
『TELEPHONE 伝言の中身「僕の携帯に電話して」』 |
| 第115回 |
『TELEPHONE 親切な一言「彼女は1時間で戻ります」』 |
| 第116回 |
『TELEPHONE 今は話せない「ちょうど出かけるところです」』 |
| 第117回 |
『TELEPHONE 切るタイミング「もう行かなくちゃ」』 |
| 第118回 |
『TELEPHONE 相手を気遣う「夕食の邪魔してない?」』 |
| 第119回 |
『TELEPHONE 相手を気遣う2「起こした?」』 |
| 第120回 |
『TELEPHONE 相手を気遣う3「連絡くれて嬉しい」』 |
| 第121回 |
『TELEPHONE 間違い電話「番号を間違えたに違いない」』 |
| 第122回 |
『TELEPHONE 番外編 見知らぬ男から夜更けに電話』 |
| 第123回 |
『TELEPHONE 間違い電話 「その名前の人はいません」』 |
| 第124回 |
『TELEPHONE 内線電話 「5番にお電話です」』 |
| 第125回 |
『TELEPHONE 代表電話 「〜さんにつないで」』 |
| 第126回 |
『TELEPHONE 代表電話 「この電話をまわして」』 |
| 第127回 |
『TELEPHONE put onの使い道 「〜にかわりますか?」』 |
| 第128回 |
『TELEPHONE 国際電話のかけ方 かかってないのに請求が?』 |
| 第129回 |
『TELEPHONE 1-800、1-900で始まる番号は』 |
| 第130回 |
『TELEPHONE 電話番号の読み方 doubleって何?』 |
| 第131回 |
『TELEPHONE コレクトコール 受ける?受けない?』 |
| 第132回 |
『TELEPHONE いろいろな電話 携帯・公衆・館内』 |
| 第133回 |
『TELEPHONE いろいろな電話 留守番・テレビ・帳』 |
| 第134回 |
『TELEPHONE 電話を“借りる”ということ』 |
| 第135回 |
『TELEPHONE 「電話ですよ!」「出ましょうか?」』 |
| 第136回 |
『TELEPHONE itの使い方「あなたに電話です」』 |
| 第137回 |
『TELEPHONE 自宅の、職場の、直通の電話番号を聞く』 |
| 第138回 |
『TELEPHONE ホテルの電話 6回鳴らしたら請求?』 |
| 第139回 |
『TELEPHONE 「電話して」「電話するね」』 |
| 第140回 |
『2002年の10大ニュースを英語で』 |