 |
僕はきっといいダンナになるよ。
I'll make a good husband.
「私きっといい奥さんになるわよ」はI'll make a good wife.
かつて、だーい好きだった男の子が夕食を作ってくれたとき、テーブルについて待っている私に向かって彼がフライパン片手にI'll make a good wife.と言って笑ったことがありました。「僕はいい奥さんをもらうよ」ってこと?私みたいに彼に料理を作ってもらうような子はダメってこと?と、私は悲しくなったのでした。これはいかんと思い直し、手伝おうとキッチンへ行くとHey, you're my guest.と追い返され、あげくに“退屈ならTVでも見てたら”と言われ、ずどーんと落ち込みました。
私が自分の間違いを知ったのは、数ヶ月後。彼と2人で笑ってしまいました。 |
|
 |