人々は「なんか面白いことないかな」「これがどうもよく分からない」「本当に欲しい情報はどこにあるんだろう」と、あふれる情報の中で迷っています。 一方、メディアの現場は、「何かいい企画ないかなぁ」「もうちょっと面白くならないか」「半端な余白をどう埋めようか」などなど、大小さまざまな漠然とした問題をいつも抱えています。 そんな現場の声に応え、あらゆるメディアを縦横無尽に駆け回る、皆にとってのソリューション(解決策)となることを願って、トランスメディア・ソリューションズは生まれました。
◆書籍、雑誌記事の企画、執筆 ◆インタビュー記事、取材記事執筆 ◆ウェブサイトのコンテンツ企画、執筆 ◆紙面、オンラインによる英会話講座の企画、執筆 ◆和文英訳、英文和訳 『翻訳料金表』 ◆日英通訳